Yiming Hu

New Work











































  1. "The Painted Veil", Guilin, Guangxi Province, China
    An incredible sunrise over one of the most spectacular landscapes on the surface of this planet.

    《江山如画》 ,广西桂林
    如画的山峰点缀着大地。漓江如美丽的缎带飘洒其中。 这是全世界最美的地点之一。漫天的朝霞更让我难忘。




  2. "Painted Mountains",Guilin, Guangxi Province, China
    Layer after layer of mountains lie against the backdrop of a golden horizon at sunset. I have
    been to so many beautiful locations around the world, and I have to agree with an old Chinese saying:
    "East or west,Guilin scenery is best."
    《如歌的晚峰》,广西桂林
    日落时分,层层群峰在金色的天边徐徐展开。 我曾经见证过全世界无数美景, 但站在这里,
    我依旧想起 “桂林山水甲天下”一说。古人诚不我欺也。






  3. "In the Forest of Life", Rain Forest, Oregon, USA

    《生命之林》 ,美国俄勒冈州温带雨林






  4. "Amphitheater in Winter", Bryce Canyon National Park, Utah, USA

    《血红雪白》,美国犹他州布莱斯峡谷国家公园
    一场圣诞节前的新雪,覆盖在布莱斯峡谷里如千军万马的红色石柱上。






  5. "Reaching for the Sky", Inyo National Forest, California
    The Ancient Bristlecone Pine Forest at Inyo National Forest is home to the oldest living thing
    - Bristlecone Pines - in the world. Some of the trees exceed 4000-5000 years of age and are still growing.

    《傲然绝世》 ,,美国加州古狐尾松森林
    这片高山上的森林里生长着许多全世界最古老的生物 - 古狐尾松。 很多树龄高达4000-5000年以上,
    而且依旧在极其恶劣的环境下顽强地生长。






  6. "Mystical Forest", Patagonia, Los Glaciares National Park, Argentina.
    《魔法森林》 ,, 巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园






  7. "Genesis", Death Valley National Park, California, USA
    An explosive sunset over the strange salt crystal formations on the salt flat of Death Valley National Park.
    《开天辟地》 ,美国加州死谷国家公园
    死谷国家公园盐碱地上空的落日。





  8. "Blue Moon", Banff National Park, Canada.
    On an extremely cold night, mist rises from a lake in the Banff National Park.
    《冰湖月升》 ,加拿大班芙国家公园
    在一个极为寒冷的傍晚,冰冻的湖面升起了雾气。一轮明月冉冉升起,高高地挂在陡峭的山峰之上。






  9. "Sail Away", Bandon, Oregon, USA

    《远航之梦》 ,美国俄勒冈州太平洋海岸






  10. "Flowing Melody", Pictured Rocks National Lakeshore, Michigan, USA
    A fiery sunset lights up the sky over Lake Superior.
    《流淌的韵律》 ,美国苏必利尔湖畔
    如火的晚霞,染红了苏必利尔大湖上的天空。






  11. "Symphony in the Stars", New Mexico, USA

    《午夜星空》 ,美国新墨西哥州沙漠






  12. "The Power of Ocean", Oregon, USA
    Epic waves crashed into the cliffs near Cape Kiwanda during golden sunset time.
    《惊涛拍岸》,美国俄勒冈州太平洋海岸
    金色的夕阳下,滔天巨浪不断扑向海边的悬崖上。





  13. "A White Autumn", Patagonia, Los Glaciares National Park, Argentina.
    An unexpected snow storm during the peak fall color season turned the rugged Patagonia mountain
    scenery into a fairytale-esque landscape.

    《雪中秋色》, 巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园
    一场突然到来的暴风雪把巴塔哥尼亚高山上的绚烂秋景变成了童话世界。






  14. "Olympic Flame", Olympic National Park, Washington, USA.

    《奥林匹克的辉煌》, 美国华盛顿州奥林匹克国家公园海岸上空辉煌的晚霞






  15. "Sunset Worshipers", Glen Canyon National Recreation Area , Utah, USA.

    《众神的日落》, 美国犹他州格兰峡谷国家旅游区






  16. "Golden Lines", Death Valley National Park, California, USA.

    《金色线条》,美国加州死谷国家公园






  17. "The Burning Ice Lake", Lake Torre, Patagonia, Los Glaciares National Park, Argentina.

    《沸腾的冰湖》,巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园






  18. "Flaming Blue", Canadian Rockies, Canada.
    Sunrise over the frozen Abraham Lake. The lake surface was full of ice cracks and frozen ice bubbles.
    《蓝焰》,加拿大洛基山冰湖
    日出的阳光点燃了山峰,举世闻名的亚布拉罕冰湖的凝固表面布满了冰裂和冰气泡。






  19. "Desert Dusk", New Mexico, USA.

    《暮色苍茫》,美国新墨西哥州高原沙漠






  20. "The Calm After the Winter Storm", Lake Louise, Banff National Park, Canada.

    《暴风雪后的宁静》, 加拿大班芙国家公园路易斯湖






  21. "Patagonia Sky", Patagonia, Los Glaciares National Park, Argentina.

    《巴塔哥尼亚的天空》,巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园






  22. "Ring of Fire", Arizona, USA
    《燃烧的魔戒》,美国亚利桑那州马蹄湾
    瑰丽的晚霞在天空燃烧。脚下悬崖三百米处的科罗拉多河在这里奇迹般地转了个近360度大回环,如同一个巨大的戒指,套在这红色的台地上。
    A spectacular sunset over the iconic and dramatic Horseshoe Bend. The Colorado River takes an almost 360-degree turn here.





  23. "Desert Morning", California, USA
    《沙漠清晨》,美国加州






  24. "Life Lines", Canadian Rockies, Canada
    Charred Trees dotted the rugged mountains of Canadian Rockies.
    《生命的线条》,加拿大洛基山
    远山上被大火烧焦的树干,在皑皑白雪的衬托下,如同一幅幅水墨山水画。 这些挺拔的线条,让我想起有一年金秋我在科罗拉多
    拍摄的《秋韵》里那些难忘的白桦树林的场景。它们一个热烈,一个冷峻。但都在讲述生命的故事,也都极具抽象之美。






  25. "Ice Star", Canadian Rockies, Canada
    《一片冰星》,加拿大洛基山冰泡湖






  26. "Hoodoo Garden", Southwest Desert, USA

    《怪石花园》 ,美国西南沙漠






  27. "Flowing Colors", Antelope Canyon, Utah, USA

    《流光溢彩》 ,美国犹他州羚羊谷






  28. "Wintry Mist I", Banff National Park, Canada

    《冬湖晨雾》 ,加拿大班芙国家公园






  29. "Under a Flaming Sky", Zion National Park, Utah, USA

    《燃烧的秋色》 ,美国犹他州锡安国家公园






  30. "Through the Keyhole", Olympic National Park, Washington, USA

    《别有洞天》 ,美国华盛顿州奥林匹克国家公园






  31. "Autumn Song", Colorado, USA

    《秋歌》 ,美国科罗拉多州






  32. "Dancing Spirit", Yukon Territory, Canada
    A spectacular aurora borealis show erupted on the night sky of the Ogilvie Mountains of Yukon Territory.
    The rising moon on the horizon cast its faint golden glow across the face of the soaring jagged peak and
    the snow-covered mountains on the background.

    《精灵之舞》 ,加拿大育空山区。






  33. "Set Ice on Fire", Banff National Park, Canada

    《冰花之焰》 ,加拿大班芙国家公园






  34. "The Beam Dream", Antelope Canyon, Utah, USA

    《梦幻之光》 ,美国犹他州羚羊谷






  35. "Glowing Fitz Roy", Patagonia, Los Glaciares National Park, Argentina.

    《血红清晨》 ,巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园
    在黎明前的黑暗中,我来到了这个隐藏在山涧深处,极少有人知道的瀑布。
    日出前的高山辉光把群山和云彩映照的如血般鲜红,让我目瞪口呆。





  36. "Lonely Little Thing", Canadian Rockies

    《雪中独树》 ,加拿大落基山






  37. "Cold Hope", Banff National Park, Canada

    《希望之光》 ,加拿大班芙国家公园






  38. "Radiance", Arizona, USA
    A seldom visited slot canyon in American Southwest.

    《炫目》






  39. "Intrigue", Arizona, USA
    A seldom visited slot canyon in American Southwest.

    《幻彩》






  40. "Autumn Rhythm", Colorado, USA

    《秋韵》 ,美国科罗拉多州






  41. "Midnight Swirl", Yukon Territory, Canada
    Mysterious auroras swirl the midnight sky of this extremely remote mountain ranges near the Arctic circle.

    Technique Notes: This is a very complicated shot consists of 16 exposures. Fourteen consecutive frames
    using ISO 6300/f2.8/30-sec were used for focus-stacking and multi-frame-average-noise-reduction to get a high-quality,
    sharp foreground image under such difficult dark conditions. The reflection was captured using ISO 12800/f2.8/8 seconds.
    The aurora itself was recorded by tilting the lens to include more sky, using ISO 12800/f2.8/1-sec. The reflections,
    foreground, and the sky were stitched together to get the final image. The aurora was moving so fast that a slower
    shutter speed would have blurred its magical shape.

    《魔界午夜》 ,加拿大育空山区。






  42. "The Spell of Rising Moon", Yukon Territory, Canada
    The moon rose after midnight over the Tombstone range. The aurora borealis show was so strong
    that it drowned in bright moonlight on the sky.

    Technique Notes: This is a very complicated shot. Seven frames using 14mm/ISO 1600/f2.8/30-sec,
    captured consecutively within a few minutes, were used for focus-stacking so the resulting image is
    tack-sharp from near to far. The aurora was relatively static on the sky so I could use a slow (30 seconds) shutter speed to capture more light.


    《月之精灵》 ,加拿大育空山区。
    午夜时分,一轮明月悬挂于育空山区的墓碑山脉之际。夜空中灿烂的北极光在尽情地舞动。





  43. "Floating Mountains", Yukon Territory, Canada
    I had been waiting in the freezing darkness of a cloudy night for many hours. The sky finally
    opened up and the stars returned. An amazingly bright aurora borealis light belt, which almost
    perfectly mirrored the profile of the mountains below, magically floated on the night sky, moving
    and dancing. It was a privilege to capture this incredible natural phenomena that lasted only a
    few seconds.
    Technique Notes: This is very simple and straightforward blend of two shots, one (11mm, ISO 6400, f4, 4 seconds)
    for the sky and aurora, and the other (11mm, ISO 6400, f11, 4 minutes) for the ground.

    《浮山魅影》 ,加拿大育空山区。
    在北极圈附近的那个寒夜里,天空阴云密布。我在黑暗中慢慢地,耐心地等待。凌晨一点,繁星
    终于重现。一条明亮的北极光光带,悬浮于奥吉尔维山脉的上方。光带的形状恰似山脉的轮廓。
    这难以置信的神奇现象只持续了数秒钟, 但我永远不会忘记那一刻。





  44. "Above and Beyond", Alaska, USA
    A view so stunning that you will never forget it for the rest of your life.
    A place so remote that it probably has never been seen by anyone on the surface of this planet.
    Until now.

    《冷焰》 ,美国阿拉斯加州一个非常偏远的高山之上

    一个此星球上可能从没有任何一个人涉足过的地点。 一个让人见过后就永生难忘的美景。
    黎明之际,我站在雄踞于多条壮美冰川汇聚地之上的高山之巅,看见鲜花的海洋在我脚下怒放,
    看见火红燃烧的曙光染红了天边的重峦叠嶂。




  45. "Into the Clouds", Alaska, USA
    A beautiful sunset lit up a no-name peak of wild Alaska coastal mountain range.
    《远山的召唤》, 美国阿拉斯加州一个非常偏远的高山之上
    落日照亮了远山, 晚霞染红了天空。辉煌的色彩转瞬即逝,惟有奔腾的雪水长流不息。




  46. "Painting the Mountains", Three Sisters Wilderness, Oregon, USA
    Bright-red Indian Paintbrushes bloom near the top of the jagged and picturesque Broken Top,
    the so called “Fire Mountains of the West"
    《神笔绘山》, 美国俄勒岗州三姐妹山区。
    突来的神奇晨雾笼罩了冰雪覆盖的古老火山。鲜艳的印地安画笔花在茂密的怒放,
    仿佛要给这美若仙境的画面再加上一笔浓墨重彩。在印第安人古老的传说里,这种鲜花的背后,
    有着一个和中国的神笔马良相似的美好故事。



  47. "Behind the Veil of the Forest", Oregon, USA
    A lush valley full of incredible waterfalls hidden in the renowned Columbia River Gorge.
    《绿谷仙境》,美国俄勒冈州温带雨林
    举世闻名的哥伦比亚河谷内,隐藏着许许多多美丽壮观的瀑布。



  48. "Above the Clouds", Mt. Rainier National Park, Washington, USA

    《云端之上》,美国雷尼尔山国家公园




  49. "Ocean's Fury", Olympic National Park, Washington, USA
    Huge waves splash on the shore of a remote island of Olympic National Park.
    《大海的咆哮》,美国奥林匹克国家公园海岸




  50. "Into Cold Darkness", Three Sisters Wilderness, Oregon, USA
    An beautiful snow cave hidden in the Three Sisters Wilderness, never discovered by anyone before. />
    《冰凘溶泄》,美国俄勒岗州三姐妹山区。
    在这个以前从未被人发现的雪洞里,融化的雪水奔流不息,洞顶更有流水潺潺滴落。
    雪洞宽敞壮观,让人叹为观止。



  51. "Summer Splash", Olympic National Park, Washington, USA
    Ocean waves exploded at the foot of a soaring sea stake at the Olympic National Park.
    《浪花飞溅》,美国奥林匹克国家公园海岸




  52. "Northern Sunrise", Alaska, USA
    Sunrise behind the impossibly jagged peaks and glaciers of a remote Alaska area on a stormy morning.
    My friend Marc Adamus and I had to be picked up by a helicopter a few hours later because of the approaching storm.
    《破晓》,美国阿拉斯加州一个非常偏远的高山之上

    暴风雨即将到来前的那个清晨,高耸的山峰和冰川上乌云变换。几个小时后,我和我的伙伴马克.爱德姆斯就必须被直升机接下山去,以免被困在风暴中。
    整个上午,四周所有的山峰都一直被低云笼罩,我还担心直升机过不来。但技术高超的飞行员一路顺着峡谷,在云层之下低空飞行,
    最后接上了我们。




  53. "The Exploding Sea", Oregon, USA
    High wind and raising tide bring huge waves crushing to the shore of Oregon coast.
    《怒涛》,美国俄勒岗州海岸。
    狂风怒吼,汹涌的巨浪在我脚下奋力爆炸和绽放。
    夕阳欲下,金色的光芒在天边散尽最后的辉煌。



  54. "Frozen Curves", Oregon, USA
    Melting snow water drips from the textured ceiling of a snow cave.
    《凝固的曲线》。美国俄勒岗州三姐妹山区。
    在一个巨大的雪洞的顶部,美丽纯洁的蓝色积雪形成了千万条优美的曲线。
    一个夏日的午后,融化的雪水汇成细流,从洞顶涓涓流下。




  55. "Midsummer Night's Dream", Three Sisters Wilderness, Oregon, USA
    On this summer night, I was alone on the shore of a glacier lake near the top of the famed Broken Top mountain.
    Heat waves and the hustle and bustle of life were only a few hours away but seemed so remote.
    I was totally enveloped by the cool air and the tranquil light of the full moon.

    《仲夏夜之梦》 ,美国俄勒岗州三姐妹山区。

    盛夏之夜,我独自一人露宿于冰川湖边。山下的炎热高温和嘈杂的生活似乎成了遥远的回忆。
    恰逢满月,月光洒满湖面,“贝加尔湖畔”的旋律在夜空中悠然响起。那种纯净的感觉长久难忘。



  56. "The Garden of Eden", Alaska, USA
    Melting water from glaciers tumbles down from the surrounding high peaks.
    Millions of dwarf fireweed flowers cover the entire banks and the floor this extremely faraway valley, surrounded
    by soaring peaks, blue glaciers, and countless waterfalls, as far as the eyes could see.

    《伊甸园》,美国阿拉斯加州一个非常偏远的峡谷
    当直升机第一次降落在这个从未有人来访过的山谷的时候,我被四周的景色震撼地说不出话。
    从不远的高山冰川流下的雪水一路欢畅的流向山谷。峡谷的四周,是高耸的尖峰,蔚蓝的冰川,还有数不清的瀑布。
    落日的云影在溪水中飘动。 在视线所能看见的地方,是无穷无尽的鲜花,盛开在岸边, 铺满了山谷,如同传说中的幻境。




  57. "Secret Passage", Oregon, USA
    A brilliant sunset outside a hidden sea cave in Oregon coast.
    《心隧》,美国俄勒冈海岸。
    站在这个隐秘的太平洋海边的岩洞之中,我看到的是一个巨大的心。
    贝壳和海星在石壁上顽强地生长。 隧洞之外,火红的晚霞在天际尽情地辉煌。




  58. "Olympic Fantasy", Olympic National Park, Washington, USA

    《魔幻天空》,美国奥林匹克国家公园海滩
    落日的余晖,把天空演绎成一个魔幻的世界。海滩上如镜的残留海水,映出远处海中岩柱的倒影。


  59. "Foggy Forest", Washington, USA
    A foggy morning in the rainforest alone the pacific coast.
    《雨林之晨》,美国奥林匹克国家公园里的温带雨林
    清晨的阳光穿过林中迷雾,光芒四射。



  60. "Frosty Moonshine", Banff National Park,Canada
    Moon shone on the frigid landscape of Canadian Rockies. On this extremely chilling night, steam from
    a nearby hot spring froze on grass leaves and shrub branches, forming beautiful hoar frost. Through
    the mist, on the horizon, the warm city light from the town of Banff glowed in the cold darkness.
    《霜冷月夜》,加拿大班芙国家公园
    在这个极寒的月夜,凄冷的月光映照着落基雪山。从附近温泉升起的水蒸气冻结在周边的水草和树枝上,
    形成了美丽的雾凇。透过湖面的迷雾,班芙城的灯火在远处的地平线上给人带来一线温暖的希望。




  61. "Cold Mountains", Banff National Park,Canada
    《冷山》,加拿大班芙国家公园



  62. "Pinnacles of Earth Hues", Bryce Canyon National Park, Utah, USA
    《五彩石林》, 美国犹他州布莱斯峡谷国家公园



  63. "Unafraid of Cold", Banff National Park, Canada
    《风雪麋鹿》,加拿大班芙国家公园