"Beacon in the Rainbow", Utah, USA
The setting sun broke through the storm clouds, lighting the lone peak and the falling rain.
A perfect rainbow encircled the mountain, as if turning it into a beacon in the storm—radiant and crowned with light.
《风雨之冠》, 美国犹他州
夕阳穿透风暴的余云,点亮了孤峰与雨幕。圆虹在天际舒展,将山峰环抱其中。那一刻,孤峰仿佛化作风雨中的灯塔,散射光芒,被虹环守护。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"The Shattered Sky", Utah, USA
As the storm moved in, curtains of rain fell from the sky and lightning
struck behind the canyon. Beneath this restless sky, the San Juan River wound through its entrenched meanders,
revealing 300 million years of rock layers.
《裂空》, 美国犹他州
当风暴逼近,巨大的雨幕从天空倾泻而下,闪电在峡谷背后劈落。在这片被撕裂的天空下,圣胡安河蜿蜒盘绕,切割出嵌入式的河曲,三亿年的地层静静诉说着时间的厚度。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Pillars of Dawn", Utah, USA
Lit by the raising sun, crimson spires rise defiantly above the barren land.
From the ground their forms remain hidden, but from the drone’s unique perspective, the scene reveals itself in full.
《晨曦石柱》, 美国犹他州
朝阳映照下,赤红的石柱在荒原中直立,孤傲而坚硬。从地面几乎难以看见它们的全貌,唯有无人机的视角,才能揭示这独特的构图。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Painted Canyon", Utah, USA
The San Juan River winds through the canyon floor, flanked by colorful strata rising in sweeping anticlines. An anticline is a fold in the rock layers,
arching upward under the force of the earth—like waves lifted through time. At dusk, the land glows as if transformed into a vast painted canvas.
At dusk, anticrepuscular rays converged on the opposite horizon, adding a sense of mystery as the land glowed like a vast painted canvas.
《彩绘峡谷》, 美国犹他州
圣胡安河在峡谷底蜿蜒,两岸的彩色岩层在背斜的起伏中舒展。所谓背斜,是岩层在地壳力量下向上弯曲拱起的结构,像时间推起的大浪。黄昏的光线洒下,大地仿佛化作一幅巨大的画布。
黄昏的光线洒下,天空中还浮现出反曙暮光,从地平线另一端汇聚,给大地增添了神秘的气息。大地此刻仿佛化作一幅巨大的画布。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Painted Hills", Southwestern USA
The Painted Hills reveal layers of earth like brushstrokes—bands of color rising and falling, telling the story of time.
《彩丘流纹》, 美国西南
彩丘的岩层像画笔描过的纹理,色彩层叠起伏,诉说着大地的悠久与变迁。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Circle of Fire", Southwestern USA
At dawn, sunlight pierced through the clouds, setting the sandstone spires and desert floor ablaze. Fortunate to have permission to launch,
the drone reached this vantage point and captured the totem-like formations forming a circle, glowing like a fiery altar.
For a fleeting moment, the desert became a true Circle of Fire.
《炽焰之环》, 美国西南
清晨的阳光划破云层,炽烈的光芒点燃岩柱与沙地。有幸得到许可起飞,记录下环绕如图腾般的石柱,在晨辉中仿佛燃起一座火焰圣坛。短暂的光影,让荒原化作炽焰之环。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Tree of Time", Southwestern USA
From above, the desert reveals the form of a great tree etched into the earth. Branching gullies spread outward like limbs
《时光之树》, 美国西南
从高空俯瞰,沟壑在荒原上舒展,如同一棵巨树镌刻在大地。枝干般的纹理延展四方,仿佛记录着岁月的流逝。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Rain over Red Desert", Southwestern USA
The desert glows under sunset light, while distant rain falls from dark clouds—a quiet tension between fire and water.
《雨幕残照》, 美国西南
夕阳点燃荒原,远方的雨幕从乌云中垂下,天地在光与雨之间对峙。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Morning Shadows of Monument Valley", Southwestern USA
In the morning light, Monument Valley casts monumental shadows across the desert. The towers rise like stone monuments, standing in silent watch at the break of day.
《丰碑晨影》, 美国西南
清晨的阳光洒在纪念碑谷,巨大的阴影横亘荒原。石塔与孤峰如同丰碑般耸立,在晨光中静静守望。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Path of Light", Southwestern USA
Mornin light pours through the canyon, revealing a winding path that disappears into the layered cliffs.
《霞谷秘径》, 美国西南
朝晖穿过峡谷,蜿蜒小径在光影间闪现,引向层叠的群峰

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Striped Hills in Storm", Southwestern USA
Beneath storm clouds, striped hills glow with muted light, while rain falls in the distance—land and sky equally weighty.
《风暴彩岭》, 美国西南
层层彩岭在阴云下泛出光泽,远处雨幕倾泻而下,大地与天空同样厚重。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Bow of the River", Southwestern USA
The Colorado River draws a sweeping arc along the plateau’s edge, like the taut string of a bow.
Red mesas rise in layered light, where the force of time has shaped a monumental landscape.
《大河之弦》, 美国西南
科罗拉多河在高原边缘拉出巨大的弧线,如同一张绷紧的弓弦。红色台地在光影中层层展开,时间的力量在这里凝固成壮丽的画卷。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Crimson-Storm", Southwestern USA
Dark clouds advance as a red-tinged rain curtain glows in the low sun.
The eroded land stretches toward the horizon, where stark light and shadow reveal the textures of earth against a storm-filled sky.
《赤壁雨幕》, 美国西南
乌云压境,远方的雨幕在夕阳映照下泛起赤红。沟壑纵横的荒原伸展至天际,强烈的光影对比让大地的肌理与天空的剧变交织在一起。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Meander under Distant Rain", Southwestern USA
A storm cell drops rain on the horizon while the river meanders through layered rock below.
《远雨曲水》, 美国西南
天边风暴垂雨,近处河流在层叠岩层间回环而下。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Veined Earth", Southwestern USA
Seen from above, countless gullies branch like veins across the desert floor, converging into larger channels carved by ancient erosion. Shades of red and violet weave together like strokes on a vast abstract canvas.
《脉络大地》, 美国西南
从空中俯瞰,沟壑如同血管般密布在荒漠之上,细密的分支汇入更大的主干,展现出水流侵蚀亿万年留下的痕迹。色彩在红与紫之间交织,宛如一幅抽象画。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Forsaken Citadel", Southwestern USA
A vast eroded plateau rises like an abandoned citadel, encircled by deep ravines.
The first light brushes its cliffs, revealing striated textures, while a solitary peak stands afar, a silent sentinel over the desert p
《遗世孤城》, 美国西南
巨大的侵蚀平台仿佛一座孤城,四周环绕着深壑。清晨的光晖洒在峭壁之上,照亮地貌的层层纹理,而远方的孤峰静立,像守望千年的灯塔。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Golden Dragon in the Rift", Southwestern USA
Bathed in the glow of sunset, the ridge within the rift shines like a golden dragon resting on the earth.
《裂谷金龙》, 美国西南
裂谷间的突起在夕阳照射下熠熠生辉,如同一条金龙蜿蜒卧于大地。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Valley in Painted Glow", Southwestern USA
At sunset, the valley glows with painted hues.
《霞染彩谷》, 美国西南
余晖映照下的彩色峡谷,岩层被染上绚烂光彩。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Chromatic Peak", Southwestern USA
Golden light crowns the painted peak, flowing down its ridges and gullies.
Layers of color intertwine across the slopes, as if the land itself had been brushed into a living canvas.
《彩峰流光》, 美国西南
金色夕阳洒在彩色山峰之巅,光影顺着山脊与沟壑流淌,层层色彩在山体间交织,宛如大地的绘画。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Cone of Firelight", Southwestern USA
At sunset, the cone-shaped hill glows with bands of color, as if the land itself were lit by embers of fading fire.
《炽彩之锥》, 美国西南
夕阳洒落在圆锥般的丘陵上,条纹色彩在光影中交织,仿佛炽热的余烬点燃了大地。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Eye of the Painted Earth", Southwestern USA
The land forms an immense eye, its concentric folds painted in vibrant hues, a record of deep geologic time.
《彩纹之眼》, 美国西南
岩层如同一只展开的巨眼,彩色条纹在同心的褶皱中旋绕,记录着地质的年轮。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Dragon Ridge at Dawn", Southwestern USA
At dawn, the first light traces the ridge like the spine of a dragon. Golden tones and shadows divide the desert, revealing the stark geometry of the land.
《晨曦龙脊》, 美国西南
清晨的第一缕阳光沿着山脊铺展,如同点亮一条巨龙的脊骨。金色与阴影在荒原上交替,勾勒出大地的力量与线条。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Echoes of Dawn", Southwestern USA
At dawn, sunlight spreads across ridges and gullies, where light and shadow alternate like quiet echoes over the land.
《晨之回响》, 美国西南
清晨的阳光洒落在沟壑与丘陵之间,光与影在大地上交替,仿佛低声回响。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Flaming Ridges", Southwestern USA
Rays of sunset break through heavy clouds, igniting the striped ridges. Red and blue strata stand out in the shifting play of light and shadow.
《焰染彩岭》, 美国西南
夕阳的光芒自厚重云层中迸射,染亮彩色山岭的褶皱,红与蓝的层理在光影交织中格外鲜明。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Cones of Color", Southwestern USA
A cluster of cone-shaped hills glows in the evening light, their vivid stripes blending with shadow to form a grand desert tapestry.
《炽彩之群锥》, 美国西南
成列的丘陵在余晖中展现出完美的锥形,层层色带与光影交融,绘出一幅壮丽的荒原画卷。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Hills in Glow", Southwestern USA
Under the setting sun, the layered hills glow with vivid bands of color, enhanced by the slanting
《霞映彩丘》, 美国西南
落日余晖下,彩色丘陵层层叠叠,色带在斜光中显得愈发鲜明。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Cliffs at Dawn", Southwestern USA
At dusk, cliffs and mesas burn with crimson light, stretching endlessly into the distance.
《赤壁余晖》, 美国西南
夕阳低垂,峡谷群山在光影中泛起火红的色彩,绵延至远方。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Wall of Light", Southwestern USA
The canyon walls catch the sunset, glowing in orange and red against deepening shadows.
《余晖照壁》, 美国西南
峡谷壁垒被夕阳照亮,橙红色的岩层在光影交错中格外突出

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Monuments at Dawn", Southwestern USA
At sunrise, light spills across the canyon, and the monuments glow in the morning haze, standing in silent watch over the desert.
《晨光丰碑》, 美国西南
日出之光洒落峡谷,石柱般的丰碑在晨雾中泛起光辉,静静守望着荒原。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Peaks in Haze", Southwestern USA
At sunset, the peaks are bathed in glowing haze, their outlines fading and reappearing in the shifting light.
《霞影群峰》, 美国西南
夕阳的霞光染亮群峰,薄雾在山谷间弥漫,山体在光影中若隐若现。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Hills in Glow", Southwestern USA
Under the setting sun, the layered hills glow with vivid bands of color, enhanced by the slanting
《霞映彩丘》, 美国西南
落日余晖下,彩色丘陵层层叠叠,色带在斜光中显得愈发鲜明。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Waves of Stone", Southwestern USA
Within White Pocket, the rocks unfold like flowing waves,
interwoven with hues of red, purple, and white. Touched by sunlight, the landscape resembles an abstract canvas painted by nature.
《流纹幻境》, 美国西南
在白口袋奇景之中,岩层如同流动的波纹,交织着红、紫与白的色彩。阳光洒落,使地貌宛若一幅抽象画卷。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"First Light on the Spire", Southwestern USA
The first light of dawn strikes a solitary spire, casting a sharp shadow across the
gray-blue barren land. The contrast of softness and strength highlights the resilience of the lone peak.
《孤影初照》, 美国西南
清晨的第一缕阳光照亮了孤立的石柱,在荒凉的灰蓝大地上投下锐利的长影。柔与刚的对比,凸显出孤峰的坚毅。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Framed by Stone", Saudi Arabia
Framed by dark rock, a solitary pillar stands lit by the warm desert light.
《石窗之望》, 沙特阿拉伯
岩石洞口构成天然画框,一座孤立石柱在金光中挺立其间。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Layers of Silence", Saudi Arabia
Mountain ridges fade into desert haze, layered like ink washes in soft light.
《叠嶂无声》, 沙特阿拉伯
远山重叠于沙雾之中,轮廓朦胧,如水墨晕染。

Canon R5, Canon RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM 镜头。
"Layers of Silence", Saudi Arabia
As the sun rises, stone towers glow in warm light, casting long shadows across the desert floor.
《晨照石林》, 沙特阿拉伯
晨光洒落,岩塔在金色斜阳中苏醒,沙原泛起温暖光泽。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Beacon at Dusk", Saudi Arabia
As the sun rises, stone towers glow in warm light, casting long shadows across the desert floor.
《孤峰残晖》, 沙特阿拉伯
晨光洒落,岩塔在金色斜阳中苏醒,沙原泛起温暖光泽。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Celestial Gate", Saudi Arabia
Beneath the Milky Way, triple arches stand silent in the desert night.
《穹门照夜》, 沙特阿拉伯
三道天然石拱静立夜空之下,银河横贯其上,沙漠沉静无声。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Morning Break", Saudi Arabia
Cracked ground stretches ahead as golden light crowns the distant summit.
《裂地金山》, 沙特阿拉伯
龟裂地表延展至远处,山顶被日出金光轻抚。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Rising Alone", Saudi Arabia
Cracked ground stretches ahead as golden light crowns the distant summit.
《裂地孤锥》, 沙特阿拉伯
龟裂地表延展至远处,山顶被日出金光轻抚。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Desert Cathedral", Saudi Arabia
The first light brushes peaks and stone, revealing the silent grandeur of dawn.
《塔峰初光》, 沙特阿拉伯
沙石与岩塔在曙光中染上暖色,呈现出沙漠的清晨静美。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Portal to the Stars", Saudi Arabia
A pinpoint of light glows beneath a vast arch, as the Milky Way spans the sky above.
《星穹之门》, 沙特阿拉伯
巨大石门下,一点灯光照亮沙地,银河在空中缓缓横过。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Lonely Symmetry", Puna de Atacama, Argentina
Standing alone in the vast salt plains, this extinct volcano rises in near-perfect symmetry. Lit by morning light,
its golden flanks and razor-sharp shadow stretch across the land—perhaps the most flawless cone-shaped mountain on Earth.
《圆锥孤峰》, 阿根廷阿塔卡马高原
这座孤立于盐壤平原上的山峰,以近乎几何完美的锥形挺立于荒野之中。晨曦洒落,山体金光微熠,阴影笔直延伸数里,宛如天工雕琢。它或许是地球上最完美的圆锥形山体。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Riding the Ridges", Puna de Atacama, Argentina
The white limestone undulates like a frozen ocean, and a lone figure strides across the ridges as if surfing solid waves.
《凝浪之上》, 阿根廷阿塔卡马高原
白色石灰岩如凝固的波涛,在无边荒原上起伏延展,一名旅者仿佛正骑浪而行。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Frozen Surge", Puna de Atacama, Argentina
Endless limestone mounds stack like frozen breakers, a still sea surging in sculpted silence.
《静石狂潮》, 阿根廷阿塔卡马高原
石灰岩丘密集堆叠,仿佛一场狂潮定格在时间中,静谧却充满动感。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Ridges of Morning", Puna de Atacama, Argentina
Dawn breaks over jagged crimson ridges, awakening the so-called Devil’s Desert in silent intensity.
《曦照赤岭》, 阿根廷阿塔卡马高原
黎明洒落在崎岖的赤色岩脊之上,魔谷在光影中苏醒,静默而炽烈。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Earth's Veins", Puna de Atacama, Argentina
From above, the terrain resembles molten traces, with red ridges and streaks etched like abstract art.
《地之脉络》, 阿根廷阿塔卡马高原
航拍下的地表犹如岩浆流淌的印记,赤红脉络交错如抽象画。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"White Silence", Puna de Atacama, Argentina
The limestone terrain ripples like carved reliefs, its subtle textures catching the last light beneath a glowing sky.
《余光素壤》, 阿根廷阿塔卡马高原
石灰岩地貌如浮雕般铺展,线条起伏有致。晚霞低垂,与素色大地形成冷暖对话。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Veins of Flame", Puna de Atacama, Argentina
Aerial textures of lava trails form flowing veins, radiating warmth and movement in intricate detail.
《炽脉之源》, 阿根廷阿塔卡马高原
居高俯视,火山熔岩的流动痕迹如同脉络,色彩层叠而富有动感

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Final Glow", Puna de Atacama, Argentina
Aerial textures of lava trails form flowing veins, radiating warmth and movement in intricate detail.
《沉睡之锥》, 阿根廷阿塔卡马高原
居高俯视,火山熔岩的流动痕迹如同脉络,色彩层叠而富有动感

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Worn by Fire", Puna de Atacama, Argentina
The crater of an extinct volcano lies silent, its circular form etched with layers—remnants of a distant geologic past.
《寂壑残光》, 阿根廷阿塔卡马高原
死火山的环形火口静卧荒原,岩层纹理清晰,仿佛时间遗留的深痕。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Rainbow Folds", Puna de Atacama, Argentina
Strata of rainbow-colored rock weave together in striking folds, revealing the dramatic scars of Earth's shifting crust.
《岩锦千层》, 阿根廷阿塔卡马高原
多彩岩层如织锦般交错堆叠,地貌断裂清晰可见,似将地壳变迁一览无遗。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Distant Heights", Puna de Atacama, Argentina
Salt plains and ridges recede into distant snow-capped peaks, forming a soft, expansive landscape of silence and scale.
《盐湖映峰》, 阿根廷阿塔卡马高原
前景的盐壤湿地与远处的雪山层层递进,色彩柔和,构成一幅宁静辽阔的山地画卷。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Etched Terrain", Puna de Atacama, Argentina
Salt-stained earth winds across the surface like flowing ink—its lines sharp, organic, and quietly expressive from above.
《盐影流痕》, 阿根廷阿塔卡马高原
盐壤地貌在空中俯瞰,如流动的墨迹,冷暖交错之中,纹理清晰如版画般沉稳。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Autumn Defiant", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
Set against fading light and glacial walls, these autumn trees burn with the last color of the season.
《岁暮秋颜》, 巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园
在暮色和冰川的映衬下,托雷峰前的秋树绽放着最后的色彩。

FUJIFILM GFX 100s Camera, Fujinon GF 45-100mmF4 R LM OIS WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF GF 45-100mmF4 R LM OIS WR 镜头。
"Crimson Awakening", Torre del Paine National Park, Patagonia, Chile
Set against fading light and glacial walls, these autumn trees burn with the last color of the season.
《烈焰映山》, 巴塔哥尼亚,智利国家公园
清晨的第一缕阳光将角峰染红,倒影随水而动。短暂而剧烈的色彩在寂静山谷中燃起。

FUJIFILM GFX 100s Camera, Fujinon GF 45-100mmF4 R LM OIS WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF GF 45-100mmF4 R LM OIS WR 镜头。
"Echoes of Fall", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
Set against fading light and glacial walls, these autumn trees burn with the last color of the season.
《山魂秋语》, 巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园
清晨的第一缕阳光将角峰染红,倒影随水而动。短暂而剧烈的色彩在寂静山谷中燃起。

FUJIFILM GFXs 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Ocean-Flame", Azores islands,Portugal
Along the basalt shores of the Azores, waves erupt into golden spray beneath a setting sun.
Sea stacks tower in the distance, shaped by time and ocean.
《海之火花》, 葡萄牙亚速尔群岛
亚速尔群岛的海岸多由冷却的玄武岩构成。此刻,落日穿过云隙,激起浪花如火光四溅,与耸立的海蚀柱遥相辉映。

Canon R5, Canon RF 24-105mm F4 L IS USM Lens, Kase in-body ND filter.
佳能R5 机身, 佳能RF 24-105mm F4 L IS USM 镜头, 卡色内置ND滤镜。
"Fields Woven by Fire", Azores islands,Portugal
On Terceira Island, Azores, dormant volcanic cones rise from a patchwork of fields—fragments of memory shaped by fire and time.
Offshore, sea stacks echo the island’s fiery origin beneath golden light.
《火山织野》, 葡萄牙亚速尔群岛
在亚速尔特塞拉岛,休眠火山锥从棋盘般的田野中升起,如同大地的记忆浮现于光影之间。远方的岩岛伫立海面,映照着这片土地曾经炽热的诞生。

DJI Mavic 3 Pro, Multi-shot Panorama.
大疆御3 Pro, 多张接片.
"The Eye of the Fields", Azores islands,Portugal
On the highlands of S?o Miguel, Azores, a crater lake rimmed with trees appears like a sleeping eye.
Surrounded by patchwork fields, it reflects the island’s volcanic roots and agricultural rhythm.
《田野之眼》, 葡萄牙亚速尔群岛
在亚速尔圣米格尔岛高原,一座环绕林带的火山口宛如沉睡的瞳孔,静静凝视着大地。斑斓田野在云雾掩映中展现出岛屿特有的火山农业格局。

DJI Mavic 3 Pro
大疆御3 Pro
"Bloom beneath Snow", New Zealand
Snow-covered peaks rise above a valley veiled in morning fog.
Lupine blossoms in vivid purples and pinks stretch across the foreground, lit by soft light.
《雪映花开》, 新西兰
群山皑皑,晨雾沿山谷缓缓流动,前景是新西兰早夏特有的鲁冰花田,紫红与蓝色花穗在阳光映照下层次分明。

Canon R5, Canon RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM 镜头。
"Whispering Forest", New Zealand
Setting sun light filters through the canopy, ferns unfurling across the damp forest floor.
Beams of sunlight pierce the mist, quietly scattering through the woods.
《森之轻语》, 新西兰
夕阳从树冠缝隙透入,蕨类在湿润林下铺展开来。阳光穿过雨后雾气,洒落在枝叶之间,氤氲寂静。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Into the Wild Waters", New Zealand
"In the pouring rain, a mountain stream rushes through the valley. Mist shrouds the distant peaks,
while the water surges directly toward the viewer, flanked by scattered grasses and rocks.
Standing in the icy river to shoot under heavy rain was a challenge, but the result proved worthwhile."
《奔流入境》, 新西兰
暴雨中的山谷溪流奔涌,远山云雾缭绕,水流从画面前方直冲而来,草丛与乱石点缀其间。在暴雨中站在冰冷的河水里拍摄非常困难,但结果让人满意。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"A Rainbow Over Lupines", New Zealand
Under a heavy sky, fields of blooming lupines glow in the post-rain light.
A distant rainbow arcs over the tree line, mountains faint in the mist.
《花海虹踪》, 新西兰
乌云密布的天幕下,大片盛开的鲁冰花在雨后微光中绽放,远处一道彩虹划过林线上空,山影隐现。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Into the Silent Wood", New Zealand
Fog weaves through a dense mountain forest, where twisted trunks and drooping limbs form a quiet canopy.
Moss blankets the undergrowth in subdued hues.
《梦入幽森》, 新西兰
雾气在山林间盘旋,扭曲的树干和低垂的枝条构成了浓密的原始森林。色彩低调,植被间散布着厚厚的青苔。

Canon R5, Canon RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM 镜头。
"When Mountains Weep", New Zealand
After a rain-soaked journey through the forest, the riverbank opened to a fleeting scene—countless waterfalls pouring down the cliffs,
summoned by the storm. The river surged below, and the ferns shimmered with rain. When the rain stops, it will all vanish.
Such is the fleeting magic of New Zealand’s fjords.
《雨生千瀑》, 新西兰
大雨中跋涉穿林来到河边,眼前的山体如被唤醒,骤然涌现无数瀑布,从高崖垂落密林。
奔腾的河水在脚下呼啸而过,前景的蕨类植物滴水如洗。雨若停歇,这一切也将随之隐去。这就是新西兰峡湾的魔幻之处。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Sea of Clouds and Peaks", New Zealand
Evening light glows over misty ridges, where sea and mountains meet in gentle layers fading into the distance.
《云澜山海》, 新西兰
晨光穿透低垂的雾气,山峰隐现其中,线条与光影交织,勾勒出宁静的山林轮廓。

Canon R5, Canon RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM 镜头。
"Floating Range", New Zealand
Evening light glows over misty ridges, where sea and mountains meet in gentle layers fading into the distance.
《天地之间》, 新西兰
夕阳洒在海雾与山脊之间,薄雾随光线起伏,山海相接处层层叠叠,缓缓延向远方。

Canon R5, Canon RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM 镜头。
"红云覆岭", New Zealand
Crimson light from the setting sun ignites the alpine ridges.
Layers of cloud and snow-filled peaks reveal the contours of New Zealand’s Southern Alps.
《Skyfire Ridge》, 新西兰
雪峰在落日余晖中染上橙红光辉,山谷间云层起伏,冷暖对比中显露新西兰南阿尔卑斯山的立体感。

Canon R5, Canon RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM 镜头。
"霞临山海", New Zealand
Backlight streams along the coastline, shaping the sea mist into luminous layers.
The interplay enhances depth and rhythm across the ridges, creating a surreal sense of spatial dimension
《Glow over Mountains and Sea》, 新西兰
逆光洒落海岸,海雾被光线层层勾勒,增强了山脉与海岸的纵深感与节奏感,形成如梦似幻的空间层次。

FUJIFILM GFX 100s Camera, Fujinon GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR, Multi-shot panorama.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR 镜头, 多张接片。
"The Falls in the Rain", New Zealand
Through heavy rain and tangled forest, I reached the river, where a waterfall surged from the green heights.
Framed by branches and a shallow pool, the roar and damp hung thick in the air—like entering a world untouched by time.
《暴雨之瀑》, 新西兰
暴雨中穿越密林,来到河边,一道瀑布自翠绿高处倾泻而下。
枝丫与水洼勾勒画面,湿气与水声交织,仿佛步入一方未被时光触及的世界。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Where the Forest Breathes", Slovenian
The valley was shrouded in mist on a rainy day. With wide views obscured, I turned to a telephoto lens to capture the details of the rain-soaked autumn forest.
Layers of drifting fog moved through the trees, revealing a tapestry of colors and textures—like a dream, like a painting.
《林深雾起》,斯洛文尼亚
雨中山谷云雾缭绕。这样情况广角难以取景,我决定长焦捕捉这片雨后秋林的细节。层层雾气在林间游走,显露出不同树种交织的色彩与层次,如梦如画。

Canon R5, Canon RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM 镜头。
"Torch Above the Clouds", French Alps
The summit catches the sunset like a torch in the clouds. Its horn-shaped ridges rise sharply from the mist.
Below, a rushing stream winds through autumn forests, where shifting light and shadow rival the drama of distant Patagonia.
《云上之炬》, 法国阿尔皮斯山区
夕阳点燃了山巅,似一支云中的火炬。山形奇峻如牛角,自云雾中挺拔而出。脚下溪流奔涌,秋林环绕,光影流转,景色不逊于遥远的巴塔哥尼亚

Canon R5, Canon RF 24-105mm F4 L IS USM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 24-105mm F4 L IS USM 镜头。
"Summit in the Shroud", French Alps
In the last light of day, the peak emerges through drifting clouds,
its summit catching the glow. Autumn trees layer the slopes, quiet and veiled in mystery.
《云隐神巅》, 法国阿尔皮斯山区
落日余晖中,山峰自云雾间隐现,仅见峰顶闪耀。秋林层叠,沉静中透出神秘气息。

Canon R5, Canon RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM 镜头。
"Flame and Falling Water", French Alps
Sunset flames the cliffs as waterfalls plunge through glowing rock and rising mist.
《燃云听瀑》, 法国阿尔皮斯山区
夕照映红山崖,瀑布自染光的岩壁间倾泻而下,雾气蒸腾。

Canon R5, Canon RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 100-500mm F4.5-7.1 L IS USM 镜头。
"Sentinel of the Ancients", Utah
Twisted wood encircles the sandstone towers beyond—a natural frame where desert time etches life and decay into one scene.
《古木观塔》, 美国犹它州沙漠
扭曲的枯木框出远处红岩塔,犹如一道天然之门。夕阳余光染红岩壁,映衬出荒漠植物与地貌间的生命对话。

FUJIFILM GFX 100s Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Crimson Pinnacle", Neveda
As the sun dips, the eroded spires catch firelight—orange and violet blending across weathered textures shaped by wind and time.
《赤塔残光》, 美国内华达州沙漠
夕阳洒落在尖锐的岩壁上,将风蚀地貌染成橘红与紫灰交织的色调。石柱高耸,如塔林般在荒漠中伫立。

Canon R5, Canon RF 10-20mm F4 L IS STM Lens.
佳能R5 机身, 佳能RF 10-20mm F4 L IS STM 镜头。
"Roots of the Stone", Neveda
Cracked earth flows toward the towering butte like veins, forming a quiet rhythm of erosion and stone under evening light.
《纹脉之根》, 美国内华达州沙漠
龟裂的地表如脉络般延伸至巨岩脚下,构成独特的几何节奏。柔和光线勾勒出岩层的纹理与高差,展现沙漠风蚀地貌的独有形态。

FUJIFILM GFX 100s Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"The Night Sentinels", Utah
Beneath the Milky Way, hoodoos rise like silent sentinels. Their soft forms echo under starlight, shaped by centuries of quiet erosion.
《守夜者》, 美国犹它州沙漠
白色岩柱在银河下如雕塑般矗立,线条柔和起伏。

FUJIFILM GFX 100s Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Eye of the Night Sky", Namibia
Beneath the night sky, a stone arch cradles the heavens. The Milky Way stretches above—an eye of the earth, quietly watching the stars.
《夜穹之眼》, 纳米比亚沙漠
夜幕下,岩石拱门静静托起苍穹。银河横贯天际,仿佛大地睁开的一只眼,凝视着无垠星海。

FUJIFILM GFX 100s Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Stormy Dawn", Torres del Paine National Park, Chile
This wild morning was one of the most unforgettable days I've spent in Patagonia over the years.
The howling wind made it nearly impossible to stand, and the once-calm lake turned into a
stormy sea, with surging waves and mist crashing toward the shore—and me and my camera.
《狂野的清晨》, 巴塔哥尼亚,智利百内国家公园
这个狂野的清晨是我这么多年来在巴塔哥尼亚度过的最难忘的日子之一。
狂风呼啸,人几乎无法站稳,本来平静的湖面变成了暴风中的大海,汹涌的波浪和水雾不断扑向岸边,也扑向我和我的相机。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Frosty Dawn ", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
On this frigid morning, a frosty layer envelops the autumnal hues. The towering peaks of Fitz Roy, ignited by the morning sun,
radiate warmth against the backdrop of the early sky.
《巴塔霜秋》, 巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园
在这个寒冷的清晨,满目的秋色披上了一层白霜。高耸的菲茨罗伊山峰被阳光点燃,在清晨的天空映衬下散发出温暖的光芒。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"A Reunion of Snow and Autumn", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
The new snow once again meets Patagonia's autumn colors. This is a snowfall
I've waited eight years for—the last time I encountered a scene like this was in 2016.
《雪和秋色的重逢》, 巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园
新雪再一次在和巴塔哥尼亚的秋色相会。这是一场我等了八年的雪 - 上次碰到这样的场景还是2016年。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"First Light", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
In the cool morning darkness, the first ray of sunlight bathes Fitz Roy in rich, warm hues.
《第一缕光》, 巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园
在黎明的寒冷和黑暗中,第一缕阳光将菲茨罗伊峰染上丰富而温暖的色彩。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Paradise Creek", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
You'll instantly understand why Patagonia in autumn is a paradise for landscape and nature photographers.
《天堂里的小溪》, 巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园
看到这张照片,相信您立刻就能明白为什么秋天的巴塔哥尼亚是风光摄影师的天堂。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Patagonia Golden Rush", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
The rising sun paints the spires of Fitz Roy group in vivid hues of orange and pink. A creek flows briskly through the colorful autumn landscape, its waters catching the golden light.
《金色小溪》, 巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园
阳光将菲茨罗伊群峰染成金黄。一条小溪穿过色彩斑斓的秋色植被,水面反射出金光。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"The Colors of Patagonia", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
Patagonia's autumn is a breathtaking spectacle, where every shade of the season—from fiery reds to vibrant oranges—is gloriously showcased across almost every tree, creating a vivid tapestry of color.
《巴塔哥尼亚秋色》, 巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园
秋天是巴塔哥尼亚最美的季节。我们所能梦想到的所有秋天的色彩,从鲜红到橙黄,在几乎每一颗树木上都得到尽情肆意的展示。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Unreal Show", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
This morning we witnessed yet another unreal (but it was real!) display of nature's best colors.
《惊人之美》, 巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园
这一天清晨,我们再一次目睹了一场异常难以置信的色彩大餐。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"The Heart of Lofoten", Lofoten, Norway
《罗浮顿之心》, 挪威罗浮顿群岛

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"The Dragon in the Land of Snows", Lapland Area, Finland
Tykky or tykkylumi, Finnish for a unique natural phenomenon, occurs when a thick layer of frosty ice or snow cloaks trees, bending them into stunning sculptures.
This creates a mesmerizing winter wonderland. It's indeed a uniquely stunning winter landscape, beyond what one could dream of!
《雪地之龙》, 芬兰拉普兰地区。
"冰雪包树”是一种极其独特的自然现象,指的是当一层厚重的冰雪硬壳几乎完全覆盖树木,将它们压弯成一些神奇的天然冰雪雕塑。
这可能是你能见到的最迷人的冬日仙境之一。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens, Multi-shot Panorama.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头,多张拼接。
"Snow-Dragon-in-the-Twilight-Zone", Lapland Area, Finland
With or without sunlight, the scenery remains equally breathtaking. Taken after the sunset, this image features the stunning backdrop of a sky painted with the beautiful colors of the Belt of Venus.
《暮色雪龙》, 芬兰拉普兰地区。
无论有无阳光,这个景色都同样令人叹为观止。这张照片是在日落后拍摄的,背景是被美妙的维纳斯光带渲染的天空。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens, Multi-shot Panorama.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头,多张拼接。
"Nature's Masterpiece", Lapland Area, Finland
The "Belt of Venus" phenomenon, which casts a delicate pinkish/purplish glow across the sky at dawn and dusk, can be observed worldwide.
Yet, the most vivid and stunning colors of the Belt of Venus I've ever witnessed were in Lapland.
《自然的杰作》, 芬兰拉普兰地区。
"维纳斯光带"是一种自然现象,地平线下的太阳在黎明和黄昏时分会在天空中投射出微妙的粉紫色彩,这一现象在全世界都能观察到。
然而,我所见过的最美丽、最令人难忘的维纳斯光带色彩出现在拉普兰。

Alpa 12 STC Camera, PhaseOne IQ4150 Digital Back, Rhodenstock HR 32mm Lens
阿尔帕 12 STC 机身, 飞思 IQ4150 数码后背, 罗顿斯德 HR 32mm 镜头
"A Fairy Tale", Lapland Area, Finland
On a magical dawn, mist reigns over the tykky forest. The eastern sky, bright and illuminating,
bathes the trees subtly in light, while the full Moon on the western sky adds a mystical touch to the scenery. It's a moment etched in memory for a lifetime.
《童话世界》, 芬兰拉普兰地区。
在一个魔幻的黎明,雾气统治着冰雪森林。东边的明亮天空柔和地照亮了这些冰包树,而西边永不落下的满月为这神秘的风景增添了无穷魅力。这是一个终生难忘的场景。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Magical Sunrise", Lapland Area, Finland
An a truly memorable sunrise.
《魔幻日出》, 芬兰拉普兰地区。
一个真正难忘的日出.

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"The Silent Giants", Lapland Area, Finland
This truly unforgettable mystic scene unfolds on a silent, misty morning.
《静静的巨人》, 芬兰拉普兰地区。
在这个大雾弥漫的寂静清晨,这个难忘的神秘场景在我面前徐徐展开。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"The Land of Magic", Lapland Area, Finland
How can I put this into words? Have you ever witnessed anything like this?
《魔幻之地》, 芬兰拉普兰地区。
你见过这样神奇景象吗?试图用语言来描述它只能是徒劳。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Candles in the Snow", Lapland Area, Finland
The last rays of sunlight kiss the snow-laden trees in Lapland. The tykky trees,
akin to snow sculptures, are ignited like candles, casting a warm radiance under the crisp, azure twilight.
《雪蜡烛》, 芬兰拉普兰地区。
最后一缕阳光线轻轻拂过大地。冰雪雕像般的冰包树如同蜡烛般被点燃,在清冽、蔚蓝色暮光下发出温暖光辉

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"The Dragon's Last Warmth", Lapland Area, Finland
In the hush of Lapland's late hours, the sun's final glow crowns a peculiar tree that takes the shape of a slumbering dragon.
《龙之暮暖》, 芬兰拉普兰地区。
太阳的最后余晖为一棵独特的树木加冕,它的形状宛如一条熟睡的巨龙。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Sunset Sentinels", Lapland Area, Finland
At sunset, the warm glow of the sun illuminates this silent, icy fantasy land.
The magnificent snow giants stand sentinel-like, guarding the splendor of the Arctic Circle's sunset.
《守望日落》, 芬兰拉普兰地区。
日落时刻温暖的阳光照亮了这片寂静的冰雪幻境。奇妙的冰雪巨人似乎是哨兵,守护着北极圈内的辉煌日落。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Arctic Archway", Lapland Area, Finland
The setting sun casts a splendid glow through an archway formed by trees cloaked in ice and snow.
These natural sculptures, known as tykky in Finnish, are sculpted by the weight of ice and snow, creating a dramatic silhouette against the fiery hues of the sky.
《北极拱门》, 芬兰拉普兰地区。
芬兰拉普兰地区黄昏时刻,透过由冰雪覆盖的树木构成的拱门,落日在地平线上发出辉煌的光芒。这些被称为冰包树的自然雕塑,由严酷的冬风和大雪塑形,在傍晚炽烈色彩的映衬下,形成了戏剧性的剪影。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Enchanted Archway", Lapland Area, Finland
In the frosty calm of a Finnish dawn, snow-draped trees form a natural archway,
standing as silent guardians to the first blush of morning light that bathes the scene in a soft, warm glow.
《魔法拱门》, 芬兰拉普兰地区。
在凌晨的霜冷宁静中,被冰雪压弯的树木形成了一个天然的拱门,迎接晨光初现。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Candles Outside", Lapland Area, Finland
Gazing through the window sculpted by nature, one finds trees resembling festive candles,
standing in silent beneath the evening's gentle illumination.
《窗外》, 芬兰拉普兰地区。
透过这个天然形成的窗口,可以看到宛如圣诞蜡烛般的白色松树,它们在夜晚柔和的光线下静静地矗立。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Winter Ballet Under Aurora", Lapland Area, Finland
Enveloped by the mesmerizing waltz of the Northern Lights and the enchanting radiance of a full moon,
an ice-clad forest in Finland is rendered motionless. Its crystalline contours resemble graceful dancers poised upon a stage,
awaiting to pirouette into the enchanting realm of the Arctic night.
《极光夜的冬季芭蕾》, 芬兰拉普兰地区。
在舞动的北极光和迷人满月光辉下,这个冰覆森林寂静无声。一颗颗冰包树的晶莹的轮廓犹如优美的舞者站在舞台上,等待着进入北极夜的迷人境界中舞动和旋转。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头。
"Frosty Silence", Lapland Area, Finland
Towering snow-covered trees, sculpted by the harsh winter, stand like silent giants against the pastel-colored sky. The full moon adds a touch of magic to the scene.
《寂静的巨人》, 芬兰拉普兰地区。
这些高耸的冰包树,被严冬雕琢,宛如寂静的巨人般伫立在柔和色彩的天空之下。满月为这一幕添上了一抹魔幻的色彩。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR.
富士GFX 100 机身, 富士 Fujinon GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR镜头。
"Arctic Window at Morning", Lapland Area, Finland
A majestic tykky tree delicately frames a landscape sculpted by snow, set against the pastel hues of a morning sky bathed in the warming morning sunlight.
The moon adds to the ethereal beauty of the scenery.
《晨光下的窗口》, 芬兰拉普兰地区。
冰包树形成了一个画框,勾勒出温暖的晨光下的冰雪世界奇观。月亮为景色增添了超凡脱俗的美感。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 32-64mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100 机身, 富士Fujinon GF 32-64mm f/4.0 R WR 镜头。
"Eternal Echoes", Giant's Causeway, Northern Ireland
Captured through the lens of a long exposure, the tumultuous waves of the Atlantic are transformed into tranquility,
starkly contrasting with the ancient hexagonal basalt columns of the Giant's Causeway that stretch into the sea.
《洪荒之静》, 北爱尔兰巨人之路。
在长曝光的镜头下,汹涌的大西洋波涛被化为宁静,和巨人之路上的延申到大海中的这些洪荒远古的六角型玄武岩石柱形成强烈对比。

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens, Kase ND Filter.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头, 卡色铠甲 ND滤镜。
"Withstand", Giant's Causeway, Northern Ireland
Description: Morning light washes over Giant's Causeway, casting a radiant glow on the hexagonal stone columns that pave the coastline.
Along this rugged coastline, the relentless ocean swirls beneath.
These steadfast basalt pillars have defied the Atlantic's ferocity for eons.
《坚毅》, 北爱尔兰巨人之路。
清晨的阳光洒在巨人之路上,给海岸线上的六角型玄武岩石柱投下了灿烂的光辉。在这崎岖的海岸线上,汹涌的海洋在下方翻滚。
这些柱子已经抵御了大西洋的猛烈冲击了数百万年.

FUJIFILM GFX 100 Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens, Kase ND Filter.
富士GFX 100 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头, 卡色铠甲 ND滤镜。
"Magic Awakened", Isle of Skye, Scotland
You've likely never seen the iconic Old Man of Storr from this perspective. Achieving this composition was a remarkably challenging feat.
Envision the complexity of executing focus stacking, exposure blending, and wide-angle panorama stitching concurrently,
all orchestrated without the aid of a viewfinder.
There wasn't actually a cave at this location. To craft this visual illusion, I wedged my camera against the cliff with just a slight overhang overhead,
leaving absolutely no space between myself and the equipment. The dual-axis tilting LCD monitor of the GFX 100 II was pivotal in orchestrating this scene.
Even so, my presence in front of the lens necessitated the use of a shutter delay. After setting the metering, focus, and triggering the shutter,
I dashed out of the frame only to dash back and repeat the process. It was a comical yet strenuous exercise atop a rocky terrain.
Nonetheless, the end result is as singular as it is spectacular, and unequivocally worth the exertion.
《魔法觉醒》, 苏格兰高地。
您可能从未从这个角度见过苏格兰高地著名的老人峰。完成这一作品极其困难。想象一下不看取景器来同时执行景深合成、曝光合成和广角接片的难度。
实际上这个位置并没有一个真正的洞穴。为了打造这一视觉幻象,我将相机紧紧贴在石壁上,石壁上方仅有的一点点凸出,石壁和相机之间几乎没有任何空间。
GFX 100 II的双轴翻转液晶显示屏在这一场景中发挥了关键作用,让我能构图和操作。即便如此,由于我站在镜头前,我不得不用快门延时。
在设置测光、对焦并按下快门后,我跑出镜框,然后又跑回去重复这一过程。在乱石堆上进行这样的动作既滑稽又费力。
尽管如此,最终的成果是如此独特又壮观,绝对值得这番努力。。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens, Multi-shot panorama.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 20-35mm R LM OIS WR 镜头 ,多张接片。
"One in the Infinite", the French Alps
Nestled amidst endless tiers of majestic mountain peaks, a solitary tree basked in the soft glow of the morning sun.
《一与无穷》,法国阿尔匹斯山区。
在无穷无尽的群山之间,一颗小树沐浴在秋日清晨温暖的阳光下。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR, Multi-shot panorama.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR 镜头, 多张接片。
"Spiritual Awakening", Slovenia
As dawn breaks, a church perches atop a hill, cradled by the surrounding mountain embrace. Such a serene tableau invariably invokes a moment of profound spirituality..
《灵性时刻》,斯洛文尼亚。
黎明到来,我看到一座教堂坐落在山顶之上,被四周山脉的怀抱所环绕。这样宁静的画面总会激起人们内心深处的灵性时刻。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR, Multi-shot panorama.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR 镜头, 多张接片。
"A Radiant Sunrise", Dolomites, Italy
When a glowing dawn kisses a natural masterpiece, all efforts to capture the moment are rewarded.
《日出迷境》,意大利多洛美地。
多次来到此地,但当终于灿烂的曙光亲吻这大自然的杰作时,我知道所有努力都得到了回报。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头。
"Golden Mirage", Spain
I took a similar shot titled "Mirage" on an overcast day, resulting a sense of tranquility and timelessness.
Infused with a stroke of warm sunshine, this rendition takes on a more vibrant and energetic character.
《金色蓬莱》,西班牙。
我曾经在一个阴天拍摄了一幅类似的作品《海市蜃楼》,其结果平静而永恒。加上一抹温暖的阳光后,这个版本显得更加生动。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR, Kase ND Filter.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Ocean's Portals", Spain
The sea cave entrance perfectly frames an outer arch, its tranquil reflection and exquisite light composing a captivating vista..
《大海之门》,西班牙海岸。
这个海洞的入口成了洞外的海拱门的完美画框。平静的导演和微妙的光线让这个场景变得特别神秘。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR , Kase ND Filter.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Grand Opening", Portugal
Indeed, this may be an iconic landscape, and I've visited it often.
Yet, when the sunrise aligns perfectly with the ideal tide and wave conditions,
the start of the day transforms into an indelibly memorable experience..
《盛大开场》,葡萄牙海岸
的确,这是一个著名风景点,我也多次造访。然而,当日出与理想的潮汐和波浪高度完美配合时,这个清晨就变成了一个难以忘怀的体验。。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR , Kase ND Filter.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"The Pounding of the Surf", Spain
Waves, like a burst of fireworks, surged in succession before the grand sea arch, relentlessly crashing against the cliffside—such a dramatic spectacle.
《烟花连绽》,西班牙海岸。
如同烟花般爆炸开来的波浪,在宏伟的海洋拱门前连绵涌起,不断地猛烈拍打着悬崖边——多么激动人心的壮观景象!

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 32-64mm f/4.0 R WR Lens, Kase ND Filter.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 32-64mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Peaceful Explosion", Spain
Same location, similar composition, similar time. Different exposure time. Completely different feeling.
《平静地爆炸》,西班牙海岸。
同一个场景,类似的构图,类似的拍摄时间,不同的曝光时间,得到了完全不同的视觉效果和观感。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 32-64mm f/4.0 R WR Lens, Kase ND Filter.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 32-64mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Splashing Sunset", Spain
Massive waves around this location are always a stunning the power of nature.
《日落狂澜》,西班牙海岸。
这个地点的滔天巨浪时时刻刻提醒着我们大自然的威力。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR , Kase ND Filter.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Cloud Gate", Spain
Extended exposure transforms this magical seascape into a study in natural tranquility, where the elements converge in a silent symphony of color and light.
《云之门》,西班牙海岸。
长时间曝光将这个原本就很神奇的海景转化为一幅自然宁静的画卷,各种元素在无声的色彩与光线交响曲中交融。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 32-64mm f/4.0 R WR Lens, Kase ND Filter.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 32-64mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Twilight Dance", Spain
As the sun dips towards the horizon, it drapes the ocean in a tranquil glow.
Poised before the sea arch, the sea stack stands like a poised dancer on nature's stage, ready to perform in the coastal ballet.
《日暮之舞》,西班牙海岸。
太阳缓缓下沉至地平线,给海洋披上了一层宁静的光辉。海栈在海拱门前伫立,宛如一位在大自然舞台上准备好的舞者,
随时都要在海岸边的芭蕾中翩翩起舞。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR , Kase ND Filter.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Dynamic", Spain
Sunset sees waves coursing through this channel, colliding with fascinating pinnacles and a sea
arch—a challenging subject to capture. Too low a tide yields no drama; a tide slightly too
high could bar entry or trap you in peril with no escape.
《动感飞扬》,西班牙海岸。
日落时分,波涛穿过这条海峡,冲击着岩尖和海拱。 这是一个难以拍摄的场景。
潮水太低则无动感,潮水稍高则可能阻止你进入,甚至将你困在没有出路的危险境地。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR , Kase ND Filter.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Relic of the Past", Spain
Again, same location, similar composition, similar time. Different exposure time. Completely different feeling.
《远古遗址》,西班牙海岸。
又一个同场景,类似的构图,类似的拍摄时间,不同的曝光时间,得到了完全不同的视觉效果和观感。。

FUJIFILM GFX 100 II Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR , Kase ND Filter.
富士GFX 100 II 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Guardians of the Crimson Abyss", Arizona, USA
A congregation of otherworldly giant red rock hoodoos loomed tall, their imposing presence juxtaposed against the backdrop of an impending, formidable electric storm.
《红谷卫士》,美国亚利桑那州。
巨大的红色石柱如同一群卫兵,静静地守卫着这个如外星般奇异峡谷里,警惕地看着远方的风暴和闪电逼近。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头。
"Twisted Canyon", Arizona, USA
As dusk falls, red rock lines twist into the canyon depths, as ominous thunderstorms and lightning loom on the dark horizon.
《扭曲峡谷》,美国亚利桑那州。
暮色降临时刻,岩石上奇妙的线条扭曲着扎进了深深峡谷。地平线上的风暴和闪电在肆虐。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Canon TS-E 17mm f/4L Tilt-Shift Lens.
富士GFX 100s 机身, 佳能17移轴镜头。
"Painted Vistas", Grand Canyon National Park, Arizona, USA
Massive California wildfires spewed huge amount smoke across multiple states, yielding unique sunset vistas akin to a painting.
《如画的峡谷》,美国亚利桑那州。
2021年巨大的美国加州迪克西山火让整个美国西部的天空充满烟雾。日落时刻,这些烟雾把大峡谷变成了如同绘画般的场景。

Canon EOS R5 Camera, Canon RF100-500mm F4.5-7.1 L IS Lens
佳能 EOS R5 机身, 佳能 RF100-500mm F4.5-7.1 L IS 镜头
"Crimson Canyons", Arizona, USA
A profound canyon enveloped by crimson rock walls and pillars, ignited by a fiery sunrise。
《红色峡谷》,美国亚利桑那州沙漠。
火红的朝霞照亮了这个红色峡谷。

Alpa 12 STC Camera, PhaseOne IQ4150 Digital Back, Rhodenstock HR 50mm Lens, Multi-shot Panorama.
阿尔帕 12 STC 机身, 飞思 IQ4150 数码后背, 罗顿斯德 HR 50mm 镜头, 多张拼接。
"The Clone Troops", Arizona, USA
The bizarre-looking hoodoos resemble an assembly of clone troops on a distant, faraway planet.
《克隆军团》,美国亚利桑那州沙漠。
这些奇怪的石头看起来 如同电影《星球大战》里的遥远星球上的克隆军团。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens, Multi-shot Panorama.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头,多张拼接。
"General and Soldiers", Arizona, USA
A towering hoodoo stands in front of a cluster of smaller formations, resembling a commander and his troops.
《将军和士兵》,美国亚利桑那州沙漠。
一座高大的石柱矗立在一群较小的石柱之前,酷似一位指挥官和他的部队。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头。
"The Sentinel", Spain
A gaint sea stack stands outside a sea cave.
《哨兵》,西班牙海岸。
海洞之外,高耸着一块壮观的海柱。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 32-64mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 32-64mm f/4.0 R WR 镜头。
"A Strange World", Arizona, USA
Bizarre Hoodoos beneath unusual mammatus clouds and a brilliant sunset - what an extraordinary view!
《奇幻场景》,美国亚利桑那州沙漠。
在辉煌的日落光线下,天空中充满的奇特的乳状云,云下是更加奇特的石柱。多么难以置信的场景!

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头。
"Nature's Fireworks", Portugal
As the mighty ocean waves crashed against the rocks, their sprays were caught in the glow of the setting sun, creating a spectacle reminiscent of a natural fireworks display..
《海之礼花》,葡萄牙海岸。
巨浪溅起的浪花被夕阳照亮,仿佛是一朵朵礼花在绽放。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR, Kase ND Filter.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 100-200mm f/5.6 R LM OIS WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Golden Majesty", Spain
As the sun sets, it paints the ocean in warm light. Sunbeams cut through clouds,
highlighting a majestic sea stack in the frame.
《金色日落》,西班牙海岸。
落日给海洋涂上了金色。阳光穿过云层,照亮了画面中的壮丽海柱。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens, Kase ND Filter.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Dance of the Elements", Spain
Crashing waves meet towering sea stacks beneath a vivid sky. The setting sun casts a golden glow on the sea,
culminating in a radiant sunburst – a dazzling end to the day.
《海之舞》,西班牙海岸。
汹涌澎湃的海浪扑向礁石。高耸的海蚀柱前,金光在海面上舞动。 落日的迷人的光芒为这一天画上了一个炫目的句号。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens, Kase ND Filter.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"Through the Gateway", Spain
As if a heavenly spotlight, the setting sun's golden beam pierces through the sea arch, casting an ethereal glow on the ocean's surface.
《金光穿越》,西班牙海岸。
夕阳如同一盏天堂里聚光灯,把它的金色光束穿透这个壮观的海拱门,洒在海面上,投下一片灿烂的光晖。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 32-64mm f/4.0 R WR Lens, Kase ND Filter.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 32-64mm f/4.0 R WR 镜头, 卡色ND滤镜。
"A Fiery Tapestry", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
There are certain moments that etch themselves into memory. On this cold and unforgettable dawn,
I witnessed the jagged Fiz Roy peak awash in the warmth of the morning sunlight,
shrouded by low hanging clouds. Along a rushing creek,the bushes and grass were covered in sparkling hoarfrost,
while the entire landscape burst into a vibrant display of the most stunning fall colors I had ever seen.
In all my years visiting Patagonia, I had never before encountered such a breathtaking spectacle of nature's beauty.
《火红的织锦》,巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园。
有些时刻会深刻地留在记忆中。在这个难忘的黎明,我看到高耸的菲兹罗伊峰沐浴在火红的晨光中,
被低垂的腰带云层所环绕。一条湍急的小溪指向山脉,冰霜挂满了树枝和草叶,整个场景都绽放出我所见过的最绚烂的秋色。
在我多年来拍摄巴塔哥尼亚的经历中,我从未遇到过如此梦幻的自然美景。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头。
"Blue Icy Spires", Chilean fjords
Seracs are stunning natural formations of glacial ice, composed of massive blocks or jagged pinnacles that result from the
intersection of deep crevasses on a glacier. These imposing and dangerous structures are both impressive and beautiful to behold.
Under the warm glow of the afternoon sun, these ice spires on an extremely remote glacier between massive peaks
are transformed into towering, ethereal blue pillars, some of them appear almost transparent in the radiant light,
It was a truly awe-inspiring spectacle that is rarely seen by anyone.
《蓝冰塔林》,智利峡湾。
冰塔林是天然冰雕奇观,是由冰川深裂缝交汇而成的巨大冰块或冰柱,高达数米到数十米。
这些宏伟又危险的天然结构令人印象深刻,美不胜收。在午后温暖的阳光照耀下,
这个位于巨大山峰之间的极为偏远的冰川上的冰塔林变成了的空灵蓝色,
有的在阳光下几乎透明。 这样难以置信的场景真是人间罕见。

DJI Mavic 3, Multi-shot Panorama and HDR.
大疆御3, 多张接片和曝光合成.
"A Fiery Symphony of Nature", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
《火红的交响曲》,巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头。
"Emerging Splendor", Los Glaciares National Park, Patagonia, Argentina
《秋色乍泄》,巴塔哥尼亚,阿根廷冰川国家公园。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens.
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头。
"Patagonia Waves", Torres del Paine National Park, Chile
The magnificent peaks of Patagonia basked in the warm morning light, while strong winds whipped up large waves that crashed against the shore.
《巴塔之浪》,巴塔哥尼亚,智利百内国家公园。
壮丽的巴塔哥尼亚角峰沐浴在温暖的晨光中,狂风掀起大浪,一波波扑向岸边。

FUJIFILM GFX 100S Camera, Fujinon GF 20-35mm f/4.0 R WR Lens, Kase ND Filter..
富士GFX 100s 机身, 富士GF 20-35mm f/4.0 R WR 镜头, Kase ND Filter.。